有奖纠错
| 划词

Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.

他不,应该到别处去找。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.

另一着重于纸张新领域的开发和研究。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, ce choix présenterait certains risques.

此外,样的选择还带有某些风险。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la situation reste préoccupante en Cisjordanie.

此外,西岸的局势继续令人不安。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la situation en Somalie reste fragile.

另一,索马局势依然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la nouvelle situation entraîne de nouvelles responsabilités.

另一,新的局势带来了新的责任。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les capacités d'appui logistique demeurent faibles.

与此同,军队的后勤支持能力依然很弱。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, nous reconnaissons les actions entreprises par Djibouti.

另一,我们肯定吉布提所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, des changements historiques sont intervenus dans les Balkans.

另一,巴尔干地区出现了历史性变革。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la situation dans laquelle nous travaillons évolue constamment.

,我们是一种不断变化的环境中工作。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, des consultations officieuses sont, par définition, souples.

从另一讲,正式磋商定义上是灵活的。

评价该例句:好评差评指正

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.

另一法的与森林有关的活动继续成为对可持续森林管理的重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关的资料。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.

但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且最近的两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les mots "propriétaires traditionnels" ont suscité une controverse.

有关条原则的争论侧重于“传统所有人”一词。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, nous demandons au Conseil d'adopter les mesures suivantes.

从另一来说,我们还要求安理会采取以下措施。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée doit d'autre part moderniser ses méthodes de travail.

大会还应该更新其工作程序。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, d'importantes contributions en nature sont reçues des États Membres.

此外,从成员国那收到了大量实物捐助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Je vais garer ma voiture autre part. »

“我要把车停到其他地方。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne me verrais pas vivre autre part.

想过要住在其他什么地方。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un synonyme d'« ailleurs » , ce serait « autre part » . « J'aimerais habiter autre part. »

“ailleurs”的近义词是“autre part”,“我想住在其他地方。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'autre part, ils contiennent beaucoup d'eau et sont donc peu caloriques.

一方面,它们含有丰富的水,因此有很少的卡路里。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’autre part, les médecins qui les pratiquent ont une approche plus globale du patient.

一方面,实施替代疗法的医生更加留意病人的整体状况。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

外,在此关键时刻他肩负的中国国事务又非常繁重。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

D’autre part une réduction trop forte de la population mettrait l’économie nationale en danger.

一方面,人口的大量减少也经济陷入危机中。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’autre part, la possibilité de tester ces personnes qui conditionne la rapidité de ces résultats.

一方面,检测这些人的可能性,这可以决定结果的速度。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean n’avait pris au combat d’autre part que de s’y exposer.

冉阿有参加战斗,他只是冒着危险待在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Guéris car si tu es mal en toi même, ce sera pareil autre part !

治愈你自己,因为如果你自己不好,在其他地方也会不好!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

D’autre part, mon chagrin était un peu consolé par l’idée qu’il profitait à mon amour.

一方面,一想到我的悲伤有利于我的爱情,我便稍稍得到宽慰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais couper une autre part pour les garçons

我要为朋友切一块。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Tu veux une autre part de gâteau Amir ?

你要不要再来一块蛋糕阿米尔?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il va lui demander l’autorisation de faire exhumer la morte, pour la faire mettre autre part.

“他去请求玛格丽特的姐姐同意把死者挪个地方,他要把玛格丽特葬到别处去。”

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D’autre part, je ne saurai approuver pas que l’on s’attaque à deux des employés les plus anciens de l’entreprise.

一方面,我不同意我们攻击公司里两个最老的员工。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais aviez-vous fait part de vos soupçons à d’autres qu’à moi ?

“你的这种怀疑除了对我以外还对别人提起过吗?”

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

D'autre part, le train étant sur réservation les voyageurs sans billets sont priés de ne pas bloquer les compartiments.

此外,对于已经预定了的列车,无票旅客不能拥堵在分隔车室。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'autre part, parce que nous ne devons pas viser seulement 7% de chômage, mais bien le plein emploi.

第二,因为我们的目标不能仅仅是7%的失业率,而是充分就业。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, d'autre part, personne en ville ne savait combien, en temps ordinaire, il mourait de gens par semaine.

方面,城里人谁也不知道平时每周死多少人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d’autre part, on a le mot testicule chez les aztèques qui a donné aguacate en espagnol

一方面,阿兹台克语中有睾丸这个单词,它产生了西班牙语中的aguacate 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接